7月22日,由中央党史和文献研究院第六研究部、天津外国语大学联合主办,我校承办,《国外理论动态》杂志社协办的第七届中央文献翻译与研究论坛在我校召开。来自中央党史和文献研究院、外交部、中国外文局、北京大学、北京外国语大学、天津外国语大学、北京第二外国语学院、大连外国语大学等30余家机构、高校的专家学者和青海省委宣传部、省委党校、省外事办领导参加了开幕式。中央党史和文献研究院第六研究部主任张士义,北京大学外国语学院党委书记李淑静,天津外国语大学党委书记周红蕾,我校党委副书记、校长马维胜出席开幕式并致辞。

本届论坛主题为“习近平新时代中国特色社会主义思想暨党的二十大精神对外传播”,旨在深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,全面贯彻落实党的二十大精神,探讨如何通过中央文献的对外翻译传播,讲好中国共产党的故事和中国故事,展示中华文明的精神标识和文化精髓。

开幕式上,马维胜在致辞中向莅临本次论坛的领导专家表示欢迎,对天津外国语大学和有关部门长期给予学校关心支持,以及我校有幸承办此次论坛表示感谢,并简要介绍了学校基本情况和外国语学科建设情况。他表示,我校此次承办论坛是一次难得的学习机会,与会专家学者发表的真知灼见能有效推动我校外国语学科建设和人才培养事业取得更好发展,帮助学校找准参与现代化新青海建设,讲好青海生态文明建设、民族团结进步故事的路径和方法。
主旨发言环节,外交部外语专家陈明明,中央党史和文献研究院第六研究部英文翻译三处处长刘亮、阿文翻译处处长霍娜,天津外国语大学翻译与跨文化传播研究院院长王铭玉、教授修刚,天津外国语大学高级翻译学院院长李晶,北京外国语大学英语学院教授、我校区域国别研究院副院长刘琛,成都理工大学外国语学院教授张洁围绕论坛主题分别发言。

论坛下设6个平行分论坛,围绕“习近平新时代中国特色社会主义思想的对外翻译与国际传播”“党的二十大精神的翻译研究与阐释”“中共党史对外译介与中国共产党形象塑造”“对外话语体系建设与国际传播效能提升”“中央文献翻译的理论与实践探索”“中央文献翻译的跨学科研究”等议题进行了广泛深入的研讨,近60位专家学者为展现中国故事及其背后的思想力量和精神力量,提升中国话语国际传播效能和我国国际话语权建言献策。
闭幕式上,6位分论坛代表分别就本组分论坛的研讨情况进行汇报。中央党史和文献研究院第六研究部副主任卿学民,天津外国语大学副校长李迎迎,我校党委常委、副校长卓玛作闭幕总结。
“中央文献翻译与研究论坛”创办于2015年,是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动,意在为中央文献对外翻译传播搭建研讨对话平台、交流合作平台和成果发布平台,助力构建中国话语和中国叙事体系。(外国语学院)